"trans-" meaning in All languages combined

See trans- on Wiktionary

Prefix [Español]

IPA: [ˈt̪ɾans]
Rhymes: ans Etymology: Del latín trans ("a través, másallá").
  1. Significa "más allá", "del otro lado", "a través de".
    Sense id: es-trans--es-prefix-BYSzZEfD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Significa "más allá", "del otro lado", "a través de".): tras-, dia-, pos-, post-, pre- Translations: tres- (Asturiano), trans- (Catalán), trans- (Francés), trans- (Gallego), δια- (Griego), trans- (Inglés), trans- (Italiano), tras- (Italiano), trans- (Neerlandés), trans- (Portugués), trans- (Rumano)

Prefix [Inglés]

IPA: /tɹænz/
Etymology: Del latín trans ("a través, másallá").
  1. Trans-.
    Sense id: es-trans--en-prefix-wwYEGPn2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Latín]

IPA: [t̪rä̃ːs̠], [t̪räns] [Ecclesiastical]
Rhymes: ans Etymology: De trans.
  1. Combinado con verbos, le suma el significado de la preposición trāns: más allá de, al otro lado de, a través de.
    Sense id: es-trans--la-prefix-~PT5M3KU
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Prefijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín trans (\"a través, másallá\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "trans",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "related": [
    {
      "note": "intercambiable en algunos casos",
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "tras-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "dia-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "pos-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "post-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "pre-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "transducción, transnacional, transliterar, translúcido, transponer, transportar."
        },
        {
          "text": "traslúcido, trasnochar, trasportar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\"."
      ],
      "id": "es-trans--es-prefix-BYSzZEfD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾans]"
    },
    {
      "alternative": "tras-",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Generalmente, las palabras admiten combinarse con los prefijos trans- o tras-. Algunas excepciones a esto son: 1. Palabras en donde el significado del prefijo es “detrás”, en donde sólo suele admitirse -tras (trastienda) 2. Palabras en donde el segundo elemento empieza con s, en donde sólo suele admitirse -trans (transexual). Más información"
    },
    {
      "rhymes": "ans"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "tres-"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "δια-"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tras-"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Prefijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín trans (\"a través, másallá\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trans-."
      ],
      "id": "es-trans--en-prefix-wwYEGPn2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænz/"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Palabras endógenas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Prefijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:ans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De trans.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Combinado con verbos, le suma el significado de la preposición trāns: más allá de, al otro lado de, a través de."
      ],
      "id": "es-trans--la-prefix-~PT5M3KU",
      "raw_tags": [
        "ante consonantes sonoras",
        "ante f"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪rä̃ːs̠]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪räns]",
      "tags": [
        "Ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ans"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Prefijos",
    "ES:Rimas:ans",
    "Español",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Griego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano"
  ],
  "etymology_text": "Del latín trans (\"a través, másallá\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "trans",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "related": [
    {
      "note": "intercambiable en algunos casos",
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "tras-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "dia-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "pos-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "post-"
    },
    {
      "sense": "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\".",
      "sense_index": "1",
      "word": "pre-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "transducción, transnacional, transliterar, translúcido, transponer, transportar."
        },
        {
          "text": "traslúcido, trasnochar, trasportar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Significa \"más allá\", \"del otro lado\", \"a través de\"."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾans]"
    },
    {
      "alternative": "tras-",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "Generalmente, las palabras admiten combinarse con los prefijos trans- o tras-. Algunas excepciones a esto son: 1. Palabras en donde el significado del prefijo es “detrás”, en donde sólo suele admitirse -tras (trastienda) 2. Palabras en donde el segundo elemento empieza con s, en donde sólo suele admitirse -trans (transexual). Más información"
    },
    {
      "rhymes": "ans"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "tres-"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "δια-"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tras-"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "trans-"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del latín",
    "EN:Prefijos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del latín trans (\"a través, másallá\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trans-."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænz/"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

{
  "categories": [
    "LA:Palabras endógenas",
    "LA:Prefijos",
    "LA:Rimas:ans",
    "Latín"
  ],
  "etymology_text": "De trans.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Prefijo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Combinado con verbos, le suma el significado de la preposición trāns: más allá de, al otro lado de, a través de."
      ],
      "raw_tags": [
        "ante consonantes sonoras",
        "ante f"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪rä̃ːs̠]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪räns]",
      "tags": [
        "Ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ans"
    }
  ],
  "word": "trans-"
}

Download raw JSONL data for trans- meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.